{"id":544,"date":"2023-05-11T08:24:54","date_gmt":"2023-05-11T18:24:54","guid":{"rendered":"https:\/\/www.hawaii.edu\/kawaihapai\/?p=544"},"modified":"2023-05-11T08:24:55","modified_gmt":"2023-05-11T18:24:55","slug":"looking-at-our-first-authority-record","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.hawaii.edu\/kawaihapai\/looking-at-our-first-authority-record\/","title":{"rendered":"Looking at our first authority record"},"content":{"rendered":"\n
\n
Context<\/h2>\n\n\n\n
While so far on this blog we have talked a lot about the approach we have taken to our work, we\u2019d like to take the chance here to review one of the results. To test our methodology and process, we are in the process of creating 100 bilingual authority records (prioritizing \u02bb\u014dlelo Hawai\u02bbi) and applying them to 200 resources related to Hawai\u02bbi.<\/p>\n\n\n\n
Defining any term is a complex task, and our records do not aim to be comprehensive of all related \u02bbike. While creating the authority records for \u02bb\u0101ina we have focused on giving an introduction to the depth of information about each \u02bb\u0101ina, and creating a structure to establish relationships between different \u02bb\u0101ina and other terms within our vocabulary. With that in mind, I\u2019d like to talk a little bit about our authority record for Maunakea<\/a>. <\/p>\n<\/div><\/div>\n\n\n\n<\/figure>\n\n\n\n